close

 

為什麼會想寫這一篇的原因

因為台灣韓國兩邊談到要結婚的當下

就算再怎麼覺得對方有多愛你

最後還是會因為兩邊文化不同而吵架XDDDD

我是在說我的狀況啦~

想說的是台灣南部跟北部都有可能因為習俗關係不同而爭執

更何況是不同國家

而在講的當下我一度覺得自己有夠不孝

這真的要看老公有多想要跟你結婚然後克服這些

因為這部分已經該吵的都吵完了

所以才可以這樣輕鬆的寫下這篇文章

給即將要跳入韓國火坑或想知道文化不同的你們參考

哪就開始吧!!!

 


婚禮費用分擔表

 

     項目                                               內容       


상견례(相見禮)                      식사비 (相見禮吃飯費用)
예식장(婚禮場地)                  예약 예식장 계약금(婚禮場地訂金)
                                              하객 식대(賓客食費)
                                              대관료, 꽃장식 등 부대 비용

(場地費、花的費用等)


웨딩컬렉션                          사진, 드레스, 턱시도, 헤어메이크업(婚紗照、禮服、西裝、妝髮)
(婚紗相關)                            리허설찰영, 예식 시 헬퍼비

(彩排、彩排相關工作人員)
                                            사진 셀렉비(選照片費用)
                                            헤어피스, 네일케어 등 추가 시술비

(頭飾、光療等追加費)


신혼여행(新婚旅行)             여행비용(숙박, 식사, 교통)(旅行費用-住宿/食費/交通)
                                             여행용 의복 및 선글라스 등 소품(旅行用衣服墨鏡等)
                                             가이드 팀(導遊)
                                             기념품 등 선물(紀念品、禮物)


한복(韓服)                            신랑 한복, 신랑측 부모님 한복(新郎、新郎方父母韓服)
                                             신부 한복, 신부측 부모님 한복(新娘、新娘方父母韓服)


♕禮緞通常是枕頭、棉被跟床罩組

 

예단(禮緞)                            시부모님 예단(給公公婆婆的禮緞)
                                             신랑측 친지 예단(新郎親戚的禮緞)
                                             신부측 친지 예단(新娘親戚的禮緞)
                                             함들이(這好難說明,上網查到的是一個箱子裡面有準備年糕或煎餅)


♕禮物通常是戒指、鑽石或黃金之類的


예물(禮物)                            신랑측 예물(新郎方禮物)
                                             신부측 예물(新娘方禮物)


♕這裡的禮服指的是男用西裝跟女生洋裝


예복(禮服)                            신랑, 신랑 아버님 예복(新郎、新郎爸爸西裝)
                                             신부, 신부 아버님 예복(新娘洋裝、新娘爸爸西裝)


스킨,바디케어(做臉)            스킨, 바디케어(臉、身體保養)


여상앨범(VCR製作)             리허설, 예식 시 영상찰영 or 식전 포토영상(彩排、婚禮當天VCR或照片編輯)


♕食劵是給禮金的時候收禮的人會依人數發食劵


청첩장(喜帖)                        양가 배포 청첩장(雙方需要的喜帖)
                                             식권(필요에 따라)(當天給賓客的食劵)


♕這裡的當天新祕其實就是阿珠媽,然後新娘本人是在自己拍婚紗的地方畫好妝才到現場的)

 

혼주메이크업(新祕)          예식 당일 혼주분들 헤어, 메이크업(婚禮當天幫家人化妝的人)


웨딩연주(婚禮演奏)             예식 당일 웨딩 연주(婚禮當天鋼琴演奏等等)


페백是韓式婚禮,就是女生傳韓服帖兩個紅紅的那個儀式,歐霸解釋很久我才搞懂XDD

이바지好難解釋XDD,應該是韓式婚禮桌上的那些東西


페백,이바지(韓式婚禮)        페백, 이바지 음식 준비(韓式婚禮、婚禮所需的飲食費用)
                                            페백의상, 수모비(韓式婚禮的衣服、幫忙的工作人員費用)


(禮車)                       웨딩카 준비(禮車準備)
                                            개인적으로 준비하셨을 시 운전자 사례비(如果準備自己的車時的司機費)


부케(捧花)                           부케, 부토니아, 코사지(捧花、胸花、頭花)


기타(其他)                           예식장 외 별도 이용한 꽃장식, 혼구용품(場地外的花裝飾、婚禮其他用品)
                                            주례 사례비(證婚人)
                                            사회자 사례비(主持人)
                                            버스 대절 시 비용 및 주차비, 하객 간식비(租借巴士的費用跟零食費)


인테리어(裝潢)                   신혼집 마련(準備新婚房)
                                            혼수 가구, 가전(家具家電準備)
                                            인테리어(도배 등)(裝潢)


답례품(婚禮小物)                예식 당일 하객에 대한 답례품(婚禮最後送給賓客的紀念品)

 

 

 


 

 

 

以上。

看完有沒有不想跟韓國人結婚了XDDDDDD

仔細看會發現有些新郎家有但新娘家沒有的部份

這就是吵架的原因啦

 

 

不過有些開放的韓國家庭會省略很多東西~

我上面打的都是基本的項目

歐霸說現在很多韓國人還是照這上面再分攤

不知道是不是他唬爛我的(囧

我們也沒有全照上面的去進行

因為這樣我非常吃虧!!!!!!!!

我革命非常多次談很久之後才達成共識的

 

 

畢竟,你不是韓國人他也不是台灣人

兩邊文化跟傳統該保持禮貌的還是要好溝通

不要威屈求全嫁過去

我當初卡在這裡的時候也是很多朋友一直在我身邊聽我咒罵歐霸陪著我

所以到現在還是秉持著「我再怎樣都不會跟娘家翻臉直譯要嫁過去」跟「我不讓娘家受到委屈」這兩點。

 

 

我為了打這一篇要的50肩了

脖子酸痛眼睛快ㄊㄨㄚˋ湯

拜託幫我按讚跟分享喔~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

我的韓國男友

一併推廣你的粉絲專頁

arrow
arrow

    這位韓妻 ♥︎ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()